Sunday, June 29, 2008
Saturday, June 28, 2008
to my mums friend Mrs Eugenia, she asked me to do them so she can put them to her baggage, so when they came out in the airport she would be able to recognise them. Her trip was in the one the same fly a very important Chilean politician was traveling, they regard her as she was so important too, and yes the cords purpose achieve what she want, recognise her baggage.
Siento no haber podido hacer muchos blogs últimamente pero aca tienen lo que se supone tiene que tener despues que preparamos el disco con el último diseño.
Hice estos cordones para la mamá de mi amiga la Sra.Eugenia, ella los queria para ponerlos en su maleta y poder reconocerlas a la salida del avión. Su viaje fue en el vuelo donde viajaba un importante politico chileno , quien junto a su esposa, la saludaron como si fuera alguien tan importante. Si los cordones cumplieron su objetivo y ella pudo reconoser sus maletas.
Sunday, June 1, 2008
This photo show ya 2 colour set, 4 yellow and 12 orange. If your disc has 36 numbers then setting it like this will give you a different patter, the" CROSS", and I will show ya how the cord should look after this.
I suggest ya to use same ply of cotton, this time I use 4 ply.
But in another project I use a thicker cotton for the cross and it look different. you will see soon what I mean.
Please see this video to comprehend this very easy kumihimo disc technique, you will understand what I explain in old entry.
Aquí pueden ver esta foto con 16 hilos, en dos colores, naranja y amarillo. Si tu disco tiene 36 numeros, si lo enebras de esta manera en que ves en la foto tendraás un diseño diferente conseguirás poner una CRUZ en tu cordón de kumihimo.
Te sujiero que uses siempre un hilo con los mismos ply pues si pones otro ply en la cruz, te quedará diferente.
También este video les dará una idea mas clara de lo que quise decir en las entradas anteriores
Friday, May 23, 2008
Kumihimo 3
Here you see what I mean with the fish staff, and becouse it is metal is better that you put it in a bag idealy a cotton one, becouse it is not good for your health. You also could see the project in progress.
Once you get to the end, just make a knot with two of the cotton in the middle. Now the kumihomo cord is finish. I will show ya how to finish with cotton or metal.
Aquí pueden ver lo que quiero decir con esas pesas que se usan para pezcar, y como es metál no es conveniente par nuestra salud , así que ponelo en una bolsita de algodón.
Puedes ver el proyecto en progreso, cuando termines haz un nudo con los hilos dos veces y lo sacas todo. Haz terminado con tu cordón de kumihimo. Ya te mostrare como hacer las terminaciones que pueden hacerce con el mismo hilo o se les puede poner metál.