Friday, June 22, 2007
Los hombres tambien tejen
No me fue posible pubicar el articulo con la foto de "Pat", pero igual creo que les interesara.
Traduciendo lo mas importante.
Los hombres tambien tejen, enocontre este articulo de una revista de como 20 primaveras atras. Muestra a este hombre "Pat" que en aquel entonces tenia 80 anos y que posiblemente ya no existe.Y dice asi:
Mientras las mujeres adoptaron el tejido para relajarse, crear y ganar un poco de dinero para su familia- los hombres tambien lo adoptaron.
Esto ( mas algunos imprsionantes disenos)- vinieron a ser la luz durante la Exibicion bicentenial para hombres tejedores que visito algunas ciudades de Australia.
La exibicion mostro el trabajo de 55 tejedores, el mas joven de 9 anos Vas y el mas viejo de 85 anos Roy.Vas de la ciudad de Victoria aprendio a tejer en el colegio mientras que Roy aprendio atravez de la Cruz Roja durante la I Guerra mundial.
Pero el hombre ha tejido desde antes de la I Guerra mundial, fue el hombre quien tejiera las famosas carpetas multicolores de Alemania en el siglo 16 y 17.
Muchos de estos hombres aprendieron a tejer con sus madres pero otros tenian razones muy especiales para tomar las agujas.
Len de Victoria dejo el cigarrillo y necesitaba algo en que ocupar sus manos, empezo a confeccionar juguetes para su primer nieto cuatro anos antes de esta exibicion y cada diez dias terminaba uno.
John de Nueva Gales del Sur creo sus propios patrones"Aran", pues no podia encontrar jerseys para su talla tan grande.
Hohn K. de Queensland, necesito una operacion en su brazo derecho y como parte de su recuperacion fue animado a apretar una pelota de tenis, pero John K. quien aprndio a tejer cuando era nino, decidio que tejer era mas bueno para su recuperacion.
Esto lo encontre interesante y decidi compartirlo,espero no meterme en problemas.
Saturday, May 19, 2007
Uniendo cuadrados
Aqui veran que pueden unirse los cuadrados mientras tejes la ultima corrida: haces un cuadrado y el segundo cundo llegas a la ezquina de la primera corrida, la unes con el primer cuadradito pasando el crochet por entremedio, agarras la lana y la tejes con el punto que ya tienes, luego haces los tres siguientes puntos altos para continuar con el cuadrado y tomas la segunda union y la vuelves a tejer de la misma manera , asi sucesivamete hasta terminar. Cuando llegas a la otra ezquina sigues haciendo la ultima corrida en el cuadrado. De esta forma te evitas de coser y el trabajo queda bien asegurado. Espero te diviertas y lo hayas entendido.
Yo prefiero usar el mismo grosor de lanas asi queda parejo.
Saturday, April 21, 2007
Ocho petalos y un cuadrado 2
*tres puntos altos y ya ves la primera ezquina del cuadrado
Wednesday, April 18, 2007
Ocho petalos y un cuadrado 1
Saturday, April 7, 2007
Cuadrado de la Estrella 3
Cuadrado de la Estrella 2
Friday, April 6, 2007
Cuadrado la Estrella
Wednesday, February 28, 2007
La bohemia 1
Monday, February 26, 2007
Saturday, February 24, 2007
Un momento, para Ivonne/ Wait a minute, for Ivone
Wait a minute girls, as Ivonne require here are my tips about the webs that contain info. of kumihimo:
www.weirdollsandcrafts.com
www.beadlinks.com
www.braidershand.com
www.carolinahomespun.com
www.fibrecrafts.com
w.iwwmages.googles.com.au
http://home.vicnet.net.au
www.careycompany.com
www.halcyonyarn.com/lumiandrope.html
www.rosalieneilson.com/kumihimo.html
www.braidsociety.com
Espero que les guste y disfruten la informacion. Aca en Australia se puede conseguir el disco de kumihimo por mas o menos 22 a 25 dolares en las ferias artesanales y tiendas especializadas en manualidades.
Tambien hay gente inteligente que se hace sus propios kumihimos con recilclables.
Gracias Ivonne por tu comentario
Hope you like and enjoy the info. Here in Australia yu may find the kumihimo disck for about 22 to 25 dollars in special fair stiches or in special craft shops.
Some cleaver people use reciclings to make their owns.
Thanks Ivonne for your comments.
Friday, February 23, 2007
Artesanias / Crafts
Lindisimos. Y esta exposicion tendre que ponerla de apoco ya que saque muchas fotos. No queria perderme ninuna.jjjahaa
Here you see beautiful dresses, pay attention on to the details an all are machine make. Beautiful, I have to show you this craft litlle bit at a time, I took to many photos. I didn't want to loose any detail.
Saturday, February 17, 2007
Te paso el datito / I give ya the tips
Never put your knitting away half way through a row. The stiches at the point where you leave off will tend to strech unevenly.
La primera corrida es siempre es el LADO DERECHO de la labor a menos que la empieces de otro modo.
The first row is always the RIGHT SIDE of the work unless otherwise started.
Siempre hace una muestra del tejido antes de empezar tu labor.
Always make a knitted watch before beginning your proyect.
LEE todas las instrucciones y patrones antes de empezar tu labor. Haz un circulo o marca la talla que estas tejiendo.
READ all instructions/patterns before you begin. Circle or highlight the numbers pertaining to the size you are knitting.
NUNCA pongas los palillos en la madeja o trabajos que estas haciendo porque esto danara la lana o los puntos.
NERVER push the needles into the ball yarn or into the work as this will damage the strands of the yarn or stiches
Las AGU\JAS deben guardarse en una superficie plana, en un estuche de palillos o caja dura.
NEEDLES should be stored flat in a knitting needle holder or strong box.
Si urdes MUY APRETADO, trata de urdir en agujas/palillos una o dos medidas mas grandes y luego cambia a las agujas/palillos requeridos por la lana par acontinuar el resto de la labor.
If cast on edge is TOO TIGHT try casting on with needles a size or two larger, then change to the requierd size for the remainder of the project.
Siempre usa TIJERAS para cortar la lana, nunca la quebres con las manos.
Always use SCISSORS to cut the yarn, never break it with your hands.
GRAFICOS - cuando trajes congraficos, acuerdate que cada cuadradito representa un punto y una corrida. ( esto es para jaquard)
GRAFHS- when working with a graph, remeber each square represents one stich and one row.( jaquard)
Siempre deberias comprar suficiente cantidad de lana para tu labor del mismo tenido y lote porque de otra manera podrias encontrarte que el tenido y el lote varian. Guarda la etiqueta poque toda la informacion se encuentra alli. Siempre amarra un pedacito de lana a la etiqueta asi no te olvidaras del color de la lana..
You should always purchase enough yarn of the same dye lot as there will be a variation between dye lots. Hold onto your ball band as all the information is there. Always tight a knot with the yarn's colour onto the band so you will know the colour of the wool.
Guardar tu ropa tejida es importante. Despues de todo tu te has tomado mucho tiempo en ellas. Lo mejor es guardarlas dobladas en un cajon o estanteria en vez de colgarlas porque esto estiara y las desfigura.
Storing your garment is so important. Afer all, you have spend a lot of tieme on it. YOur garments is best kept folded in a drawer or on a shelf rather than a hanger as this will strech the garment out of shape.
Guarda tus madejas QUE NO USAS lejos del polvo, humedad y luz del sol guardandolas en una bolsa plastica.
Keep UNUSED BALLS or yarn away from dust, damp and direct sunlight by storing in a plastic bag.
Guarda la etiqueta:la informacion que viene en la etiqueta no solo se refiere al color y lote sino tambien a como debes tratar la lana, lavado, planchado o secado de ella. Tambien dice los palillos que debes usar , los centimetros de la muestra y cuantas lanas necesitas para hacer una labor.
Keep a BALL BAND from each project as reference for washing/cleaning , ironing or drying. Also let you know about the needles you have to use and how much wool you need.
Guarda los restos de lanas que quedan de tus proyectos en una bolsa plastica trasparente para que te sea facil encontrar lanas para nuevos proyetos.
Store odds and ends from previous projects in clear plastic bag or boxes to make it easier to find contrasting colours for a new project.